Краткое содержание рассказа Обезьяний язык Зощенко

Однажды человек приходит на собрание, считая себя неграмотным человеком, он называет русский язык трудной и недоступной вещью. Причина, почему мужчина не может понять мысли других людей заключалась в том, что он использовал в своей речи много зарубежных выражений в русской речи. Он пытался сравнить русскую речь с иностранными выражениями. Хотя человек не понимал заграничную речь, но он опознавал французское звучание слов. Он считал подобное событие нормальным явлением, так как в родном языке проскальзывает много иностранных выражений.

Когда человек использует в диалоге русскую речь, без добавления иностранных слов, его считали неграмотным человеком. Рассказчик убежден, что применение разнообразных зарубежных сочетаний вместе с русскими словами, делают речь сложной, способствуя нарушению дыхания, уничтожению нервов.
На заседании двое мужчин, сидевшие около автора истории оказались «интеллигентными» людьми. Они применяли разные слова в коротком рассказе. В результате обычный человек не может понять всех слов, которые использовали соседи. Люди называли собрание «пленарным», где подобрался своеобразный «кворум». По их мнению «пленарность» заседания сильно интересовала простых людей, а понятие «кворум» обладает абстрактным значением. Стоит отметить, что понятие «кворум», они не смогли точно объяснить.

Один из зрителей относился «перманентно» к заседанию, так как «индустрия» постоянно говорит о пустых вещах. Ведь высказывание не содержало смысловой нагрузки, но люди вели бурную дискуссию по поводу вопроса.
Помимо «умных» слов, они употребляли просторечные выражения, указывая на бедность родного языка.
Затем выступление начал человек, прозванный мужчинами «президиумом», раскрывая суть, происходящих событий.
Когда мужчина начал заседание, его речь не отличается от диалога двух мужчин. Он говорил странные слова, употребляя разные иностранные обороты. Соседи автора истории одобрительно кивали головой, когда произносили речь. Собеседник удивленно смотрел на оратора, так как в их споре он высказал единственное правдивое мнение.
Послушав докладчика, автор истории убедился в том, что русский язык претерпел сильные изменения. В результате русский язык был своеобразным для обычных людей.
Я искренне рекомендую прочитать произведение Зощенко, чтобы лучше разобраться в мотивах изменения речи у русских людей.

Читательский дневник.

Оцените статью
Smart-pixel.ru