Говорящие фамилии в русской литературе – это фамилии, слыша которые читатель сразу же представляет себе героя, его характер и внешность. Этот приём чаще всего используется в сатирических обличительных произведениях, где цель – как можно ярче показать человеческие пороки. Гоголь Николай Васильевич – человек, очень любивший в своих творениях использовать иронию и юмор, поэтому в большинстве его произведений есть говорящие фамилии. Не стал исключением и «Ревизор», фамилии героев которого так подходят им, так хорошо их характеризуют, что до сих пор используются как имена нарицательные.
Ляпкин-Тяпкин – отличный пример говорящей фамилии. Этот судья всегда равнодушно и сухо выполняет свою работу, делает «тяп-ляп», то есть быстро и некачественно, ему всё равно на результат, он готов закрывать глаза на любой беспредел, пока ему дают взятки состоятельные люди.
Фамилия Хлестакова тоже является говорящей, ведь слово «хлестать», от которого она и произошла, означает «лгать, говорить неправду». Благодаря Гоголю и его персонажу, в мире появилось такое понятие, как «хлестаковщина», что значит бесконечное враньё. Молодой человек, которого случайно приняли за ревизора, не сказал людям правду, а на протяжении всего сюжета притворялся другим человеком.
Шпекин – любопытный почтальон, который, такое ощущение, живёт только ради того, чтобы вскрывать и читать чужие письма. «Шпек» значит шпион. Он суёт свой нос в чужие дела, пытается обо всех разведать информацию, прочитать либо услышать побольше новостей-сплетен.
Ещё один интересный персонаж, фамилия которого уже стала нарицательной – это полицейский Держиморда. Он подчиняется приставу, указания которого выполняет безоговорочно, слепо и не задумываясь. Что касается современности, то сейчас это слово используют по отношению к тем полицейским, которые превышают свои полномочия.
Забавна история фамилий Бобчинского и Добчинского. Во-первых, они очень похожи между собой, всегда ходят вместе, а во-вторых, Добчинский очень похоже на слово «добавить», что постоянно и делал герой, он всегда дополнял Бобчинского.
Земляника – человек, который, подобно растению, с которым связана его фамилия, расстилается по земле. Он не может подняться, а также он очень слащавый и любит писать на людей доносы. Человек-неудачник, не способный добиться чего-то хорошего, в общем.
Свистунов – человек несерьёзный, кутила и гуляка. Он прожигает сою жизнь, тратит её на веселье и вечные шатания. Не любит работать и что-либо делать, одним словом, тунеядец.
В произведение мельком упоминается купец Абдулин. Несмотря на то, что у этого персонажа реплик совсем нет, говорящая фамилия его сразу даёт нам представление об этом человеке. В те времена любимым занятием купцов было надурить покупателя, то есть обмануть, от этих слов и произошла фамилия, Абдулин ничем не отличался от остальных, был обычным купцом-обманщиком.
Сквозник-Дмухановский – типичный пример изворотливого человека, который всегда и везде успеет просочиться, всё подсмотреть и обмануть любого человека, надуть его. Фамилия состоит из двух слов – сквозняк и дуть, и эти слова отлично характеризуют городничего.
Гибнер – доктор, у которого, если судить по фамилии, все гибнут. Так и есть, как бы это ни было печально.
В произведении Николая Васильевича говорящие фамилии нужны для того, чтобы лучше описать героев, сразу обозначить их главную черту для лучшего понимания читателем дальнейшего сюжета.
Многие писатели, например, Фонвизин в своей «Недоросли», давали своим героям такие фамилии для обозначения их пороков, и Гоголь не исключение.
Вариант 2
Создание проработанной системы персонажей и раскрытие каждого из них – необходимое условие создания произведения, которое заинтересует читателя и навсегда войдет в историю, поскольку без раскрытия персонажей читателю будет неинтересно следить за ними и за развитием сюжета в целом, а значит, что бы не хотел донести писатель – у него не получится этого.
Для правильного раскрытия персонажей писатели могут использовать различные художественные приемы, среди которых есть так называемые «говорящие» фамилии. В русской литературе данный прием используется довольно часто – его использовал Фонвизин в своей пьесе «Недоросль», Грибоедов в своей комедии «Горе от ума». Этот же приём был использован и Николаем Васильевичем Гоголем в знаменитом «Ревизоре», описывающем приезд «ревизора» в некий провинциальный городок, чиновники которого погрязли в коррупции от осознания собственной безнаказанности.
Для того чтобы читатель мог даже не зная сюжета примерно представлять персонажей и их образы, качества, присущие им, большинству персонажей были даны «говорящие» фамилии. Рассмотрим некоторые из них.
Например, Ляпкин-Тяпкин. Лишь прочитав его фамилию, мы понимаем его отношение к любой работе. И действительно, судья предстаёт перед нами ленивым подхалимом и взяточником, который делает свою работу небрежно и грубо, не волнуясь за результат, одним словом – тяп-ляп.
Или городничий по фамилии Сквозник-Дмухановский. Первая часть фамилии образована от слова «сквозняк» — поток холодного воздуха, проходящий через что-либо, вторая – от украинского глагола «дмухати» или «дуть». Всё это раскрывает и его личные качества – он хитер и изворотлив, подобно сквозняку, который пройдёт даже через самую маленькое отверстие. При этом, как и сквозняк, он противен и неприятен, что раскрывается в его стиле общения со своими подчиненными.
Еще одной говорящей фамилией в комедии является фамилия одного из чиновников – Земляника. Для начала, рассмотрим само одноименное растение – оно растет низко в траве, прямо на земле, незаметно для всех и не обращая внимания ни на качество почвы, ни на окружение. Вот и данный герой так же «разрастается» по городу, «стелется по земле», мелкими кляузами на конкурентов и подхалимством получает влияние в городе и идёт по карьерной лестнице. И так же как растение – он «маленький» и невзрачный человек.
Очень говорящей является и фамилия главного героя – Хлестаков, образованная от глагола «хлестать». В одном из своих значений, это глагол означает «лгать, врать, пустословить» — то есть именно то, чем и занимается всю произведение герой, пытаясь хорошо жить, не прилагая никаких усилий к этому.
Не менее красноречивой о герой рассказывают и такие фамилии, как Гибнер (врач, пациенты которого регулярно гибнут от его «лечения»), Хлопов (прислужник, трусливый холоп) и Держиморда («Держи эту морду!» -это бранное выражение часто используется, когда ловят кого-то провинившегося в чем-то, особенно преследуемого преступника)