Семплеяров в романе Мастер и Маргарита Булгакова сочинение

Семплеяров в романе Мастер и Маргарита Булгакова сочинение

В произведении «Мастер и Маргарита» Булгаков описал множество образов. Одним из необычайных образов считается Аркадий Аполлонович Семплеяров. Автор придумал образ второстепенного персонажа от имени своего друга и доброго композитора А. А. Спендиярова. Кроме композитора автор взял за основу характерные черты секретаря ЦИК СССР А. С. Енукидзе. Аркадий Семплеяров работал в акустическом комитете в качестве председателя театра. Герой  с семьей жил в Москве. Главный баритон театра принадлежит Аркадию Аполлоновичу. Семплеяров был пожилым человеком. Во время представлений балета и оперы он сидел в отдельной ложе. Как добросовестный человек в театр он ходил всегда с супругой и племянницей. Родственница приехала из Саратова, чтобы стать артисткой театра и жила в доме у Семплеярова.

Аркадий Аполлонович был очень умен и образован. Он все знал о культуре и вел себя интеллигентно. По этой причине он занимал высокую должность. Он всегда одевал только дорогую одежду, подчеркивающую его статус. Его все уважали и почитали. У героя был очень звучный и приятный голос. Его голос всегда звучал громко и внятно. Несмотря на статус и известность, Семплеяров изменял своей супруге. Его жена случайно узнала об измене. Герой тайно встречался с актрисой театра Милицей Покобатько и одновременно с родственницей из Саратова. После окончания представления, Семплеяров отправил шофера домой, а сам поехал на автобусе к Милице Покобатько. Она жила на Елоховской улице. На тот момент акустическая комиссия находилась на Чистых прудах. После проведенного 4 часового свидания Аркадию Аполлоновичу пришлось признаться о многочисленных изменах своей супруге. Также он рассказал об отношениях с родственницей. После услышанного, его жена прогнала племянницу из дома. Признание в измене приносило герою только муки.

Чуть позже председателя перевели в Брянск. Причиной перевода стала история с Волландом. В этом городе он должен стать руководителем грибнозаготовочного пункта. Все москвичи и работники театра радовались, узнав о его переводе. Сколько Аркадий Аполлонович не старался, но не смог разобраться с акустикой. Его старания по улучшению работы театра и акустики не принесли никакой пользы. Акустика осталась неизменной.

Оцените статью
Smart-pixel.ru