Канун Рождества. Брат и сестра Фриц и Мари предполагают, что же подарит им на этот раз дядюшка Дроссельмейер. Каждый год он дарит им прекрасные, но мудреные подарки. Мари мечтает о собственном саде и озере. Фриц же хочет очередных солдатиков, либо просто игрушку, с которой можно играть. Подарки дядюшки родители всегда убирает подальше от ребят, чтобы те ничего не сломали.
На этот раз дядюшка дарит ребятам механический замок, внутри него танцуют куклы. Но дети быстро теряют к нему интерес, ведь куклы движутся все время одинаково, а сам замок никак не разобрать. Приходит время выбирать подарки под елкой. Мари обращает внимание на одинокую игрушку Щелкунчика. Уродливая кукла кажется ей милой. Фриц по неосторожности ломает ему пару зубов и бросает на полу, расстраивая сестру. Ночью она задерживается в гостиной, чтобы выбрать лучшее место для Щелкунчика на полке, и становится свидетельницей сражения мышей и кукол.
Куклы проигрывают схватку и почти сдаются. Когда семиголовый мышиный король почти добрался до Щелкунчика, девочка кидает в того туфелькой. Наутро она просыпается в собственной постели с сильными порезами от стекла в шкафу для кукол. Мари рассказывает о произошедшем ночью, но ей никто не верит. Утешить расстроенную девочку приходит Дроссельмейер. Он рассказывает ей историю о далеком-далеком королевстве.
У короля и королевы родилась чудесная дочка. Но злая мышиная королева накладывает на нее страшное заклятие и девочка становится уродливой. Чтобы как-то успокоить принцессу, ей постоянно приносят орехи. Король требует от придворного часовщика Дроссельмейера и звездочета рассеять чары. Вместе они выясняют, что вернуть девочке прекрасный вид поможет орех Какатук, расколотый принцем.
Часовщик и звездочет находят волшебный орех в доме брата Дроссельмейера. Племянник часовщика отправляется в замок вместе с ним. Там все существующие принцы пробуют расколоть орех, но никто не может этого сделать. Тогда король объявляет, что любой, кто справится, женится на принцессе. Вперед выходит племянник часовщика и раскалывает Какатук. Но мальчик не успевает отдать его принцессе, ведь на него накладывает чары мышиный король. Теперь он навечно становится уродливым Щелкунчиком.
Мари упрекает Дроссельмейера в том, что тот не спас Щелкунчика. Он говорит, что мальчик сможет вернуть прежний облик, если победит мышиного короля и обретет любовь прекрасной девушки. Мари говорит об этом Щелкунчику, но у него больше нет сабли, чтобы сражаться. А мышиный король требует сладости и подарки, чтобы не беспокоить любимца Мари. Девочка плачет, что когда-нибудь король сгрызет ее саму.
Щелкунчик заимствует саблю у старого генерала Фрица и отправляется на бой с мышиным королем. Вечером он приносит девочке семь его корон и предлагает отправиться вместе в его королевство. Там Мари удивительно проводит время, помогает сестрам Щелкунчика готовить праздничный обед из марципанов. Но внезапно девочка просыпается в своей постели.
Рассказу девочки опять никто не верит. Родители сердятся и грозят выбросить все игрушки. А Дроссельмайер не признает в Щелкунчике своего племянника. А про короны говорит, что этой старый подарок, который он сделал ей на двухлетие. Мари больше никому не рассказывает об этой удивительной истории. Однажды на пороге их дома появляется юноша, представившийся племянником Дроссельмайера.
Наедине с Мари он признается, что перестал быть детской игрушкой. На самом деле он принц. Юноша предлагает Мари вместе жить в том волшебном королевстве, где они уже побывали на рождество.
Читательский дневник.